Blog – Artephoto, série Générations

Êtes-vous intéressés par un montage avec vos propres photos ? Contactez-moi!

Je n’ai jamais connu mon grand père paternel, Joseph-Elzéar Bédard. J’ai fait cette oeuvre numérique qui nous montre à 35 ans tous les deux, ensemble devant sa maison à Charlesbourg. Je suis curieuse de savoir à quoi aurait ressembler notre conversation si nous avions pu défier le temps et parler ensemble le temps d’un rêve…
Pour voir d’autres exemples, consultez l’onglet : Artephoto, œuvres numériques sur mesure

Joseph+mimi

Are you interested in digital editing with your own photos? Contact me!
I never knew my grandfather, Joseph-Elzéar Bédard. I did this digital work that shows us at age 35, both together in front of his house in Charlesbourg. I’m curious to know what our conversation would look like if we could challenge time and talk together about a dream …
To see more examples, check out the tab: Artephoto, custom digital artwork

Blog – À chaque matin, la nature me pardonne

« Le tableau terminé continuant à se modifier selon l’esprit de celui qui le regarde. » Picasso

« The finished painting continues to change according to the spirit of the one who looks at it. » Picasso

Blog – Jardineries 2017

Petits formats de 7 à 14 pouces, médium mixte sur panneau.
Un vrai plaisir ces petites aquarelles inspirées par l’été et ses couleurs – A real pleasure these little watercolors inspired by the summer and its colors

Blog – «Petit orage»

Petit orage

Œuvre numérique, tirage de 3, format : 19 x 15 pouces  (365 $ encadré, verre sans reflet ou 150 $ sur papier) – Digital artwork, print of 3, size: 19 x 15 inches – 375 $ (framed, glass without reflection)

 

Petit orage – noircie le ciel d’automne – hérissé le poil du chien (haïku de mb)    –    Small storm – blackened autumn sky – bristled dog’s hair (haiku of MB)

 

Blog – Projet d’exposition

 –   « Contempler le mouvement de la vie »

projet-expo

La poésie des haïkus inspire parfois un tableau et c’est aussi parfois l’inverse.   –   The poetry of haikus sometimes inspires a painting and sometimes it is the opposite.

Ma production 2015 est inspirée par la fraîcheur des haïkus. Pour le haïkiste, la nature n’est pas «l’environnement» mais l’essence même de l’existence. La créativité me fascine. Le lâcher prise nécessaire pour créer. « Si tu sais où tu t’en vas, tu es perdu. » Provoquer l’accident merveilleux, le moment où le médium révélé par mon travail dévoile son énergie.

My 2015 production is inspired by the freshness of haiku. For the haiku poet, nature is not just an ‘environment’, it is the very essence of life. Creativity is fascinating. To create, you have to let go. “If you know where you are going, you are lost”. I look for the wonderful accident where the medium that came to life through my work reveals its energy.

atelier novembre 2015